Čas přítomný průběhový (anglicky present continues) je tvořen slovesem „be“ v přítomném tvaru a významovým slovesem v -ing tvaru (tzv. gerundiem). Struktura je tedy následující:
| I am | + gerundium |
| You are | |
| He/She/It is | |
| We/They are |
Čas přítomný průběhový (anglicky present continues) je tvořen slovesem „be“ v přítomném tvaru a významovým slovesem v -ing tvaru (tzv. gerundiem). Struktura je tedy následující:
| I am | + gerundium |
| You are | |
| He/She/It is | |
| We/They are |
01 Zář, 2009
Napsal/a: Redakce Zařazeno: Gramatika
V některých případech se v anglických souvětích používá namísto vedlejších vět vyjádření v infinitivním tvaru. Tyto výrazy jsou si navzájem ekvivalentní, avšak ty s infinitivem většinou vyznívají přeci jen přirozeněji, tak jak by je použil rodilý anglický mluvčí. Navíc v mnoha případech jsou opisné tvary přímo krkolomné jazykolamy, které lze elegantně nahradit právě použitím infinitivu. Níže uvedu pár příkladů, kdy je možné infinitiv použít a jak se taková konstrukce tvoří. Číst zbytek článku »
O tom, jak vylepšit studium nových slovíček, jsme již psali v článku Jak si zapamatovat nová slovíčka. Vyplívá z něj především to, že je třeba se učit slovíčka různými způsoby. Používání pomocných kartiček (ať už fyzických nebo virtuálních) je jedním z nich. Číst zbytek článku »
Ultralingua je firma, která dělá stejnojmenné slovníky pro desktop i mobilní zařízení. Nabízí tak třeba slovník pro iPhone i Windows Mobile. Dnešní článek je však o jejich nejnovější sedmé dektopové verzi pro Windows a Mac. Číst zbytek článku »
Censure i censor jsou jak slovesa, tak podstatná jména; každé však znamená něco jiného. Censure /ˈsen.ʃə r /můžeme přeložit jako nesouhlas či ostrou kritiku:
Psaní čárek (commas) není sice velká věda, ale spousta lidí s tím má neustále potíže a to i v češtině. Nebude proto určitě na škodu, když se jim podíváme na zoubek. Číst zbytek článku »
Tematický slovníček ovoce (fruit). Slova jsou uváděná v jednotném čísle, pokud takové slovo v angličtině existuje, jinak je uvedeno číslo množné. Číst zbytek článku »
Taky vám připadají při pohledu tato slova stejná? Jsou totiž pěkně zrádná. Nejen, že se liší v jednom písmenku, ale jejich výslovnost je naprosto stejná: /ˈsteɪ.ʃə n.ə r.i/!
Stationary je přídavné jméno a znamená nehybný či neměnící se, zatímco stationery je podstatné jméno, které bychom mohli přeložit jako psací potřeby, zastupuje tedy papír, tužky, propisky, obálky a podobné věci.
Twitterem mám na mysli populární internetovou službu twitter.com, která umožňuje svým uživatelům publikovat krátké 160ti znakové zprávy a sledovat zprávy ostatních. Přestože má služba jednoduchý koncept, chytla se a dneska ji používají miliony lidí na celém světě. Číst zbytek článku »