I když se asi nejvíce pletou slova though a thought, zařadil jsem raději do tohoto krátkého přehledu i další vizuálně podobná slovíčka: tough a through.
Though /ðəʊ/se nejčastěji používá jako spojka ve významu ale, přestože:
- Even though my favorite color is blue, I bought a red car. (Přestože má oblíbená barva je modrá, koupil jsem si červené auto.)
- I will be back next week, though I don’t know which day. (Vrátím se příští týden, ale nevím který den.)
Thought /θɔːt/ je minulý čas nepravidelného slovesa think (myslet).
Through /θruː/ se používá v mnoha různých situacích a může znamenat skrze, přes, prostřednictvím, výsledkem nebo být hotov (s prací):
- We have to get through it. (Musíme se přes to dostat.)
- I sold it through Aukro. (Prodal jsem to přes Aukro.)
- Are you through with it? (Jsi už s tím hotov?)
Tough /tʌf/ znamená těžký, silný, složitý:
- It was a tough day. (Byl to těžký den.)