Angličtina Agj.cz

29 Srp, 2009

Censure vs censor

Napsal/a: Redakce Zařazeno: Slovní zásoba| Časté chyby

Censure i censor jsou jak slovesa, tak podstatná jména; každé však znamená něco jiného. Censure /ˈsen.ʃə r /můžeme přeložit jako nesouhlas či ostrou kritiku:

  • The Prime minister was censured for his dishonest behavior. (Předseda vlády byl ostře kritizován za své nepoctivé chování.)

Censor /ˈsen t .sə r / je v češtině zastoupen slovy cenzor či cenzurovat:

  • Censor is the one who spoiled the book. (Cenzor je ten, kdo zkazil tu knihu.)

Cenzura je pak v angličtině nazývána censorship.

    Žádný komentář

    Vložit komentář